Saturday 5 September 2020

My existence is hidden

My existence is hidden

My existence is hidden

 My existence is hidden treasure of my mother

My heartbeats are mother's gift.

Mother you nurtured me with your milk 

Which was elixir, you never got tired. 

Although you were always alert of 

Grandma's strong voice and 

You were tired due to pressure of housework 

While singing lullaby Put your 

Loving hand on my head and sometimes you slept.

Under warmth of your chest I used to sleep with you.

When I used to return from the school, 

you used to say, change your clothes, 

Wash your hands and come and have 

Supper. How delicious was that supper 

Whenever you made it.

Ma I do not remember when did I grew up under 

 The beautiful shade of your loving umbrella?

When I am enveloped in the clouds of anguish,

And I get lost in the battles of tears.

I am lost in your sweet rememberence 

And thinking of you, it would have been 

Comforted me if I was in your lap.

Mother why does it happens like this?

You have taught me not to lament the life

See  the immense treasure of life

Mother you were so great giver.

In this entire planet no one is greater then you.

छिपा है जननी का अस्तित्व मेरी रग रग में

हृदय की धड़कन धड़क रही सब जननी की देन।

पिलाया था तन से अमृत कभी अनखायी नहीं।

लोचन में भर अनुराग लोरी सुनाया करती थी

दादीमाँ की बुलन्द आवाज़ मॉ तुमको सतर्क रखती थी;

कसमकस रहती थी घर के काम काज की लोरी 

गाते गाते सर पर हाथ रख ख़ुद सो जाया करती थी।

तेरे वक्षस्थल की गरमी में मैं भी सो जाती थी।

विद्यालय से लौटते थे जब हम तू कहती थी 

कपड़े बदल कर हाथ मुँह धोकर फिर आओ 

नाश्ता करने। कितना स्वादिष्ट होता था 

वह नाश्ता जब तू बनाया करती थी।

तेरी अान्चल की सुभग सुहानी छाया में पता नहीं, 

मॉ, कब मैं बड़ी हुई? 

वेदना के बादलों में जब घिर जाती हूँ मैं, 

अश्रुओं की लड़ियों में खो जाती हूँ  मैं, 

हो जाती तुझमें विलीन,क्यों होता ऐसा जननी?

तूने सिखाया देखूँ मैं जगजीवन का क्रन्दन, 

देखूँ जीवन का अपार वैभव।

कितनी सुन्दर सीख दी मॉ तूने।

मातृ तू थी दातृ,थी कितनी महान।

अखिल विश्व में जननी तेरा जैसा मिला कोई।

By Durga H periwal

5.9.2020 

Creeper of love

Creeper of love 

Creeper of love is nurtured 

With elixir 

Airing round,

Always blossoms,

The lush green vine with flowers

Noise in the enchanted mind

Tinkle in the veins.

Love is wonderful 

Spreads pleasant fragrance

Winter or summer

Cloudy or rains

Love always remains perfect.

Battling the storms of life

Is not afraid of thorns.

Love shines and rise 

Above all the hurdles.

No expectation nor ignorant

Love always shines

Love need sacrifice

Love is limitless

Love is evergreen

Love has divine power

Love resides in soul

It has immense magic power

Love bloom and  enjoy greatness.

Love wave flows in the air.

प्रेम की गंगधार

प्रेम गंग से सिचिंत पौध 

पसरती चहुँ ओर,

कभी खिलती कभी मुर्झाती,

हरे भरे पुष्प और पल्लव की यह बेल।

मुग्ध मानस में करती शोर।

रग रग मे करती झंकार।

कैसा अद्भुत है यह प्यार।

खुशबू का करता उत्सर्जन

बादल हो या धूप 

प्यार सदा रहता परिपूर्ण।

जीवन में तूफानों से झूझता

कॉटों से नहीं घबराता 

ऊपर उठता चमकता प्यार।

नहीं अपेक्षा नहीं उपेक्षा

प्यार की दौलत त्याग

असीमित होता प्यार।

रगों में बहती प्रेम तरंग।

प्यार की मौसम सदाबहार।

By Durga H Periwal

4.9.2020 (FB)